【丹楓】竇鐵民(詩歌)
摘要:原創(chuàng)首發(fā)
竇鐵民
文:晗蕤
何時(shí)剪去了長發(fā)
似乎少了些藝術(shù)的氣息
卻顯得那么成熟、飽滿
就像秋后的向日葵
時(shí)隔二十八年在電視上見到你
依然那么親切
合唱團(tuán)混聲的音響宛如天成
很快擠掉浮現(xiàn)在大學(xué)宿舍的點(diǎn)滴
指揮中長短句的氣息
精確在你的指尖,繪出絕美的色彩
一雙不大的耳朵配合著會說話的眉毛
洞察著聲部間的平衡
強(qiáng)和弱
變化在旋律的行動中
精妙
出神
你的情緒
渲染著一幅畫的色彩和故事
春夏秋冬
兒女情長
一曲合唱版《春之聲圓舞曲》
溢出溫暖的味
舞蹈在你常年積累的點(diǎn)、線之間
獨(dú)舞,雙人舞,群舞
發(fā)尖的濕潤
滿是露珠滾落的痕跡
帶給人們清涼
忘卻了夏天的火熱
暴風(fēng)驟雨
你急切得難以喘氣
傲雪颯颯
你卻張開了雙臂
月夜情思
你在偷聽?wèi)偃藗兊那檎Z
刀戈鐵馬
你又成指揮督戰(zhàn)的老帥
一首舒伯特小夜曲,終了
你誠然是從溫柔的媽媽中走出
謝幕,熟悉的背影
把我的思緒徹底滲進(jìn)曾經(jīng)的那些點(diǎn)滴
【編者按】詩歌旨在贊美一位音樂舞蹈家,從詩歌標(biāo)題看,此人叫竇鐵民。作者以詩歌的語言,非常細(xì)膩的描述了他“指揮中長短句的氣息\精確在你的指尖,繪出絕美的色彩”“強(qiáng)和弱\變化在旋律的行動中\(zhòng)精妙\出神”的嫻熟技藝,而且擬人、比喻等修辭手法的運(yùn)用,讓詩歌的詩句更加靈動,意境更加雋永,如;“你的情緒\渲染著一幅畫的色彩和故事\春夏秋冬\兒女情長”。推薦欣賞?!揪庉嫞喊沧哟ā?/div>